ТОП-3 онлайн перекладачів з додатковими безплатними функціямими

Останнім часом автоматичні перекладачі перейшли на новий рівень: штучний інтелект постійно вдосконалюється та пропонують дедалі більше корисних функцій. Пропонуємо порівняння перекладачів з додатковими безкоштовними можливостями

Онлайн перекладач Systran – сервіс, який відзначається швидкістю перекладу. Система розпізнає мову оригіналу, та обробляє на потрібній мові, схоплює зв’язки між словами та лінгвістичні нюанси. Платформа працює з 55 мовами та має додаткові безоплатні функції:

  • підтримка аудіо введення;
  • можливість автоматичного визначення мови;
  • озвучування перекладу.

Програма пропонує декілька варіантів перекладу, які відрізняються стилем, що дає користувачу можливість обрати найкращий зразок. Проте у платформи Systran є недоліки: обмежений обсяг тексту (2000 символів), відсутність транслітерації, неможливість працювати з рукописними текстами.

Перекладач Мета

Безкоштовна мультимовна система Перекладач Мета працює з великими обсягами тексту: обробка виконується з високою швидкістю та точністю. Програма не має обмеження за кількістю символів, та пропонує безплатні можливості:

  • перевірка орфографії;
  • використання спеціалізованих словників;
  • можливість транслітерації;
  • віртуальна клавіатура.

Якщо текст належить до специфічної теми (техніка, медицина, культура, правознавство, та інше) Перекладач Мета пропонує обрати словник із відповідного переліку, що значно покращує якість перекладу. До недоліків можна віднести обмежену кількість мов, з якими працює Мета.

M-Translate

Мобільний перекладач M-Translate працює не тільки на комп’ютері, а й на смартфоні, планшеті. Програма працює зі 104 мовами, та автоматично визначає мову, з якої потрібно зробити переклад. Користувачам не потрібно турбуватись, що текст загубиться: всі виконані переклади зберігаються в розділі «Історія». Система має додаткові корисні функції:

  • пропонує словники, які допомагають вивчити мову;
  • надає альтернативні варіанти перекладу;
  • деталізує переклад окремих слів, пропонує синоніми.

Недоліки перекладача M-Translate: обмеженість кількості символів до 4500, відсутність транслітерації, не працює з документами та фотокопіями.

Реклама

Залишити коментар