Щоденна британська газета міжнародних фінансових кіл Financial Times відтепер переходить на написання назви столиці України англійською мовою у коректній транскрипції – Kyiv.
Про це у Twitter повідомляє посольство України у Сполученому Королівстві.
“Дякуємо Financial Times за те, що прийняли наші аргументи та погодилися змінити написання назви столиці України на Kyiv замість Kiev. Насправді чудова новина!” – йдеться у публікації.
Thank you @FT for accepting to our arguments and agreeing to restyle the spelling of the name of the capital of Ukraine to #KyivNotKiev. Great news indeed! #CorrectUA @MFA_Ukraine @CorrectUA pic.twitter.com/9F90QDdLTW
— Ukraine’s Emb. to UK (@UkrEmbLondon) 29 жовтня 2019 р.
Sнформаційна кампанія #CorrectUA, ініційована МЗС України, стартувала у жовтні 2018 року.
МЗС закликає іноземні офіційні установи та комерційні компанії відмовитися від використання заснованих на російській транскрипції назв українських міст і перейти на коректні: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia. У рамках кампанії запущено флешмоб #KyivNotKiev.
Нещодавно стало відомо, що провідне британське видання The Telegraph переходить на написання назви столиці України англійською мовою у коректній транскрипції – Kyiv.
Раніше повідомлялося, що одне з провідних видань США The Washington Post також писатиме Kyiv замість Kiev.